Prevod od "dico una" do Srpski


Kako koristiti "dico una" u rečenicama:

Ti dico una cosa, le donne sono più importanti dei cavalli.
Da vam nešto kažem. Žene su mnogo važnije od ponija.
Ma ti dico una cosa, è tutta la vita che aspetto questo momento, Johnny.
Али рећи ћу ти тражио сам овако нешто цео мој живот, Џони.
Scusami se chiedo, socio, so che dico una cosa ovvia, ma perché hai il culo al posto della testa?
Извини што питам, и не мислим да брбљам очигледно, али зашто ти је глава толико набијена у дупе?
Ti dico una cosa: il bolide ha tutto:
Idemo. Da vam kažem šta je upakovano u Melba Toast.
Te lo dico una volta sola.
Samo æu ti jednom reæi: nestani.
Ma vi dico una cosa, non ho cominciato da ragazzo con I'idea di svendere la patria.
Ali reci cu vam nesto - nisam kao mladic poceo igrati nogomet, da bih na kraju prodao svoju zemlju.
Scusatemi se dico una cosa ovvia, ma state lontano dai consumatori.
I iako to znate, izbegavajte krajnjeg potrošaèa.
Ti dico una cosa, vuoi venire nel mio ristorante a mangiare?
Èuj me, želiš jesti u mom restoranu? Samo naprijed!
Ti dico una cosa... ho intenzione di portarlo fuori nella baracca, per parlare un po'.
Знаш шта, однећу га у шупу и попричати с њим.
Mi scusi se dico una cosa terribile ma non è un po' troppo sviluppato di età per arrampicarsi su una montagna?
Oprostite ako ovo zvuèi užasno... ali niste li u poznim godinama za penjanje po planinama?
Tu puoi parlare di lei tutto il giorno e se io dico una cosa, è una bestemmia?
Ti možeš prièati o njoj cijeli dan, a dok ja nešto kažem, to je grijeh?
Ti dico una cosa, Mr. One Two.
Reæi æu ti nešto, gospodine Jedan Dva.
Ti dico una cosa Charlie, sinceramente non stupirti se anticipano la data del tuo rilascio.
Sere. Ruku na srce, Èarli. Reæi æu ti iskreno, ne bi me èudilo da razgovaraju o tvom oslobaðanju.
Adesso ti dico una cosa che non bisognerebbe dire al migliore amico.
Reæi æu ti nešto što nikao ne smeš da joj kažeš.
Frank, le dico una cosa che mi disse mio padre.
Frank, reæi æu vam nešto što je moj otac rekao meni...
Ho fatto parte di centinaia di operazioni durante la mia carriera, e ti dico una cosa: non sono mai stato in cima alla lista di morte di qualcun altro.
Bio sma deo na stotine operacija tokom moje karijere... i reci cu ti jednu stvar. Nikada nisam bio na vrhu necije "ubiti" liste.
Beh, ti dico una cosa, Jim.
Pa... reæi æu ti šta, Džime.
Ti dico una cosa... ora come ora vorrei tanto tornare in una serie TV.
Jedno æu ti reæi. Sad mi je žao što više nismo u TV emisiji.
Ora ti dico una cosa io.
Ali dozvoli da ti kažem nesto, Olivia.
Ti dico una cosa... lei sarebbe stata una parrucchiera migliore di me.
Рећи ћу ти једну ствар, твоја коса би боље прошла да је она овде.
Se ti dico una cosa, prometti di non prenderla in modo sbagliato?
Ako ti kažem nešto, da li obeæavaš da neæeš shvatiti to na pogrešan naèin?
E le dico una cosa che so, se ho mai saputo qualcosa, il dottor Harmon la tradira' ancora, se gli verra' data mezza chance.
A i nešto æu vam reæi... Dr. Harmon æe prevariti opet ako mu se pruži prilika.
Te lo dico una volta per tutte.
Kažem ovo prvi i poslednji put.
Ma ti dico una cosa, io ho lavorato con quel tipo per tre anni e non I'ho mai visto cosi' eccitato.
Ali æu ti reæi nešto. Radim za njega 3 godine i nikada ga nisam vidio ovako uzbuðenog.
Ti dico una cosa, se lo troviamo, non ho intenzione di essere quello che ha dimenticato di portare un'arma.
Reæi æu vam jednu stvar, ako ga naðemo, ja neæu biti taj koji je zaboravio ponijeti oružje.
Ti dico una cosa: e' bello essere di nuovo in Kuwait.
Kažem ti èoveèe, dobro je vratiti se u Kuvajt.
Anzi, ti dico una cosa, rilancio: raddoppiamo!
Ne, znate šta, èekajte, šta ako dupliramo?
Ehi, se ti dico una cosa mi prometti di non dirla a nessuno?
Ako ti kažem nešto, obeæavaš li da nikom neæeš reæi?
Se ti dico una cosa, mi prometti di non arrabbiarti?
Ako ti kažem nešto, obećaj da se nećeš naljutiti?
Se... ti dico una cosa, mi prometti di tenertela per te?
Ako ti kažem, obeæavaš da æeš to zadržati za sebe?
Ok, senti, ti dico una cosa di me che ancora non sai.
Evo nešto što drugi ne znaju o meni.
Ehi, ti dico una cosa che ti fara' impazzire.
Reći ću vam šta ćete još obožavati.
E' questione di un minuto, ti dico una cosa e me ne vado.
Daj mi samo minut. Da ti kažem nešto i idem.
Quindi dico: una volta di piu' non fa differenza, allora.
Onda sam rekao, 'Još jedno neæe ništa promeniti.'
TI dico una grande verità riguardo alle tragedie.
U tome leži istina o tragedijama.
Jamie, se ti dico una cosa, mi prometti di non chiedermi come faccia a saperla?
Džejmi, ako ti nešto kažem, obećavaš da me nećeš pitati otkud to znam?
Un'altra cosa a proposito di questo oggetto. Se ne avete uno in casa, ora vi dico una delle caratteristiche che potreste non sapere. Quando vi addormentate, prende vita e cammina per casa, vi legge la posta e vi guarda dormire.
Ima samo jedna stvar, ako imate jedan ovakav kod kuće, dozvolite da vam kažem za jednu opciju koju možda niste znali. Kada zaspite, ovaj aparat oživi i šeta vašom kućom, gleda vašu poštu i posmatra vas dok spavate.
Vi dico una cosa: nemmeno la Filarmonica di Berlino non sapeva quando partire.
Сада вам могу рећи, чак ни Берлинска Филхармонија не зна када да свира.
1.4183719158173s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?